Официальный сайт журналиста и писателя Сергея Маркова.
Написать Венецию Версия в формате PDF Версия для печати Отправить на e-mail
03.11.2009
Оглавление
Написать Венецию
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6

В музее, среди величественных люстр (упакуем, отправим по вашему адресу, все в лучшем виде, с вас столько-то миллионов), кубков, роскошных сервизов и украшений, нас убедили в том, что уехать с Мурано без подарка любимой женщине – великий грех. Мы купили броши и бусы – за полцены, в честь первого в жизни посещения Мурано и карнавала. (Позже, прогуливаясь в Венеции по мосту Риальто, мы увидели в лавчонках множество точно таких же бус и брошей – втрое дешевле.) «А где тут монастырь, увековеченный Казановой? – поинтересовались мы. – Где знаменитый домик для свиданий?» Нам показали кирпичную стену, за которой, якобы, Казанова в предпоследний день карнавала 1754 года принимал участие в оргии, когда «монашенки», во власти сладострастия и любви, словно тигрицы, жаждущие разорвать друг друга в клочья, боролись в постели, принуждая его то и дело испускать дух».
На остров Бурано, где мастерицы творят не менее знаменитые кружева, мы не попали – таксист сказал, что время наше истекает. И все же мы принудили его – намекнув на русскую мафию – сделать короткую остановку на островке Сан-Микеле. Там городское кладбище, все в цветах – ощущение, что попал на праздник цветов, не оставляло, пока мы бродили между могилами. Тела усопших доставляли на гондолах, украшенных скульптурами золотокрылых ангелов. Таков был последний путь Сергея Дягилева, приехавшего умирать в Венецию, Игоря Стравинского, американского поэта-авангардиста Эзры Паунда... Мы поклонились их веселым, густо засаженным цветами могилам.
Надышавшись воздухом лагуны, вернулись на площадь Сан-Марко. Сели в кафе, взяли по кьянти и стали листать русский путеводитель по венецианским ресторанам, намереваясь не на шутку отобедать. «Пойдем в «До Форни», – предложил Саша Тягны-Рядно. – Спагетти с лангустами и ризотто с длинноногими крабами. Щупальца осьминожек, каракатицы с полентой...» – «Только не каракатицы! – возразил Чумичев. – Лучше в «Антиса Мартини». «Венецианская кухня высочайшего качества, которую по достоинству оценили лорд Оливер, Игорь Стравинский, Леонард Бернстайн и многие другие. Комплексный обед – шестьдесят тысяч лир». Я предложил пойти в «Бар Гарри», чтобы отведать «кухню с рынка»: салаты «Карпаччио» с сырым мясом или фаршированные бычьи косточки под вина «Просекко» и «Коллио».
Но тщетно мы пускали слюнки. В привычное для нас время в Венеции, как и по всей Италии, пообедать невозможно. Все рестораны закрыты. Кто не успел (до часу), тот опоздал – затягивай ремень потуже и мечтай о рыбных равиоли или телячьей печенке по-венециански, а также о лобстерах, креветках, каракатицах – до половины восьмого вечера.
Не вытерпев, мы отправились к китайцам, которые не признают сиесту и работают по-человечески. «Карнаваль, карнаваль!» – из полумрака возник крохотный китаец с усиками и что-то быстро заговорил на загадочном языке, в котором лишь изредка мы улавливали знакомые звуки. «Короче, – сказал Чумичев, усевшись и глядя в меню, – ничего не понять. Давайте вот это, это, это, вот это и это, а потом и это. Побольше! И побыстрей!» Китаец с восхищением смотрел на него. «Русская? – догадался. – Я сама русская, тюрьма Хабаровск! Это вкусьно, кушай!»
Вскоре стол был заставлен блюдами, блюдечками, горшочками, чашечками, бутылочками... Выходили мы от китайцев, не осилив и половины, вкуса блюд не почувствовав, в слезах и в поту; было одно желание – залить перцовый пожар, пылающий внутри. «Отомстил таки за тюрьму, падла узкоглазая», – выпучив глаза, отметил Чумичев.

***

Моросил дождь. Площадь Сан-Марко заполнялась карнавальным людом. Под аркадами трудились художники. За тридцать – сто тысяч лир можно было превратиться в Панталоне, Труффальдино, Арлекина, в кого угодно – хоть в Адольфа Гитлера. Среди художников были истинные профессионалы-визажисты – выражения на расписываемых ими лицах менялись калейдоскопически, порок сменялся святостью, мужественность – женственностью, реальность – ирреальностью. Зрители, дожидаясь своей очереди, аплодировали.
Слышалась итальянская, немецкая, английская, испанская, японская речь. У входа в самый дорогой ювелирный магазин выстроилась очередь – молоденькие японки дисциплинированно встали в затылок друг другу, чтобы совершить заранее запланированные закупки произведений венецианских ювелиров. Высоченный скандинав с темнокожей подругой пытались убедить дочерей страны восходящего солнца, что это вовсе не произведения венецианских ювелиров, а на соседней улочке те же самые украшения гораздо дешевле, – японки лишь улыбались: они прилетели на карнавал, сердце карнавала – площадь Сан-Марко, значит, и покупать украшения следует здесь, где указал их гид-переводчик, а не на каких-то соседних улочках.
Отстояв очередь, мы вошли в кафе «Флориан» – отметиться, как отмечаются все, приехавшие в Венецию, тем более на карнавал. Кафе основано в 1720 году. В нем сиживали Гете, Байрон, Жорж Санд, Вагнер, Мюссе, Тургенев, Достоевский – перечислять можно до второго пришествия. Мы взяли по кампари и стали разглядывать посетителей – персонажей кинофильма «Казанова по Феллини». Дамы и господа играли в старинные венецианские карты без мастей и цифр. Локоны мужских париков исподволь касались обнаженных напудренных дамских плеч и глубоких декольте, прикрываемых веерами, бокалы и кофейные чашечки поднимались с изящно отведенными в сторону мизинцами, объективы многочисленных кино- и фотокамер со всех сторон казались непременным атрибутом галантного века.
Появился автор и ведущий телепрограммы «Матадор» Константин Эрнст со своей съемочной группой. Зевнул. Заметил Сашу Тягны-Рядно, с которым недавно летал на карнавал в Рио. Кивнул. «Буду грохать этот карнавал, – заверил он, высокий, красивый, длинноволосый. – Подыхает. Две недели здесь сижу – в сырости. А снимать по сути нечего. Разве что кладбище». Телевизионщики стали приводить какие-то цифры, суммы денег, ругать почем зря оргкомитет, погрязший, якобы, в коррупции, рассказывать о новых русских, приехавших на переговоры по поводу следующего карнавала и вообще будущего Венеции: заболачивается, тонет, но спасение утопающих – дело рук русских бизнесменов.
«На TV у нас такое же болото, – констатировал Константин. – Только значительно более заболоченное. Если нам с Владиком Листьевым не удастся ничего сделать, уйду. Тоже, как вы, в глянец подамся. Уже есть люди, желающие проинвестировать журнал «Матадор». А как дела с «Вояжем»?» – «Нормально».
Познакомились с бизнесменом Александром Н. из Кемеровской области – субтильным зеленоглазым юношей; прибыл он из Канады, где открывал представительство банка, на карнавале проводит медовый месяц с женой и спутниковой связью, которую недавно оформил в Дании, потому что там дешевле, а в Венеции уже присмотрел офис для своей фирмы – рядом с мостом Академии, с десятью окнами, выходящими на Канале Гранде, террасами с видом на церковь Санта Мариа делла Салуте и Палаццо-Кверини. Александр приехал сюда с конкретными предложениями о промышленных поставках сибирского кедра (которым Венецию прежде и укрепляли), мехов и самого главного – о чем Александр предпочел умолчать. Саша Чумичев стал наводить справки, не интересуются ли венецианцы цветными металлами по ценам ниже, чем на Лондонской бирже, не возьмут ли невыделанные шкуры?.. Поговорили о недвижимости – дороговато. И стабильности нет. Поговорили о Москве.


Последнее обновление ( 16.11.2009 )
 
< Пред.   След. >
ГлавнаяБиографияТекстыФотоВидеоКонтактыСсылкиМой отец, поэт Алексей Марков